在论坛中,他以《爱情神话》为分享案例,和在座的同行们探讨了影视作品中的方言与地域性问题。“这部影片是讲上海话的方言电影,很多朋友虽然听不懂,但也不妨碍他们喜欢,要有更多不同的方言作品,把地域化的作品打通应该成为一种常态。”“比如我非常喜欢原作故事里面姬昌这一家。我非常喜欢姬昌这个人物,一个忍辱负重的这父亲。但是原作里面对他的描述我认为是不够有说服力的——他为什么要忍受痛苦去吃自己儿子的肉?在原作里面,他是为了骗殷寿,然后逃过一劫,回到故乡求生。但是我觉得这样这个父亲就太狡猾了。我们重新设定了他做这件事情的逻辑,是为了保护他第二个儿子,因为他已经死去了一个儿子,他要保护幸存的这个儿子,他只能接受这样的屈辱,做他不愿做的事情,然后这个儿子就决心把他救出去了,他并不是一个狡猾的父亲。”
Copyright (c) 2018-2023